click for English version
Udo Uhu - anklicken für Animation

Vorwort   Inhalt   Reime   Buch bestellen

Kommentare zu Zettelwitz

Ich würde gerne Ihre Meinung hören!
Finden Sie, dass es mehr Kinderbücher mit anspruchsvollem Wortschatz geben sollte? Beispiel: Quentin Quakfrosch
Turm mit und Turm ohne Besäufnis - welche Version gefällt Ihnen besser?

Fragen und Antworten:
Ich weigere mich, meinen Kindern Begriffe wie 'Busen' und 'rasante Rundungen' erklären zu müssen, auch sind die Texte zu frech...
Ist die Sprache nicht zu schwierig und hat zu viele ausgefallene Wörter für ein Kinderbuch?
Kommt Zauberer Zettelwitz als Buch raus?
Glauben Sie, dass Multimedia das Buch ersetzen?


Leserbriefe :
Liebe Rosie,
Anna Lena war absolut begeistert davon!
Eines aber ist in Deutschland wichtig: Wir werden immer prüder und verklemmter, ganz nach dem großen Vorbild USA. Infolgedessen ist Alkohol dabei, ein echtes Tabu-Thema zu werden. Für den politisch korrekten Geschmack wird im Zettelwitz zu viel gepichelt. Ich würde die Szenen, in denen etwas getrunken wird, auf eine begrenzen.
Hast Du Dir mal überlegt, ob man aus der Geschichte ein Computerspiel machen kann? Die Dinger sind sehr erfolgreich und die Kleinen lernen eine Menge dabei.
Henning, 21.3.08

Lieber Henning, Deine Meinung, dass ein Kinderbuch keine Trinkszene haben sollte, wurde auch von einer Verlegerin geteilt, und ich habe die Turmseite entsprechend geändert.
Nun kann man beide Versionen vergleichen: Turm mit und Turm ohne Besäufnis.
Frage doch mal die Lehrer deiner Kinder, was sie dazu sagen!
Sinclair hat mir dazu folgendes geschrieben:
- - As for the question of the alcohol consumption and drunkenness, my suggestion is leave it as it is. It reflects an aspect of life that is everyday (for many) and not frightening or otherwise unwholesome.
Sinclair, 20. Mai 2008

Liebe Frau Breuer,
Ihr Sohn hat mir freundlicherweise Ihr Kinderbuch zum Lesen gebracht, was ich mit großem Vergnügen getan habe. Für die Familie und Bekannte ist es sehr lustig, Ihre Familie in dem Buch wiederzufinden.
Viele Dinge sind sehr liebevoll gestaltet - allein die vielen Blitzsorten!
Der "Vorlesewortschatz" ist tatsächlich recht anspruchsvoll für die Klasse, die gerade Buchstaben lernt (5-6 Jahre). Umgekehrt, wer diesen Wortschatz besitzt, kann meist schon lesen.
Aber andererseits gehört eine gewisse "Wörterflut" zum Lernen immer dazu, und sie macht den Kindern auch Spaß.
Also, ich könnte mir schon vorstellen, dass sich ein Verlag für dieses Buch interessiert, quasi als anspruchsvolles Differenzierungsangebot für gut geförderte Kinder.
Margrit, Lehrerin 13.3. 2008

Das Zauberbuch ist dir wirklich ganz toll gelungen, liebe Rosie!
Wir haben es alle mit großem Vergnügen gelesen. Dieses Buch ist nicht nur für Kinder geeignet, sondern auch für jung gebliebene Erwachsene.
Ivar
November 2007

Liebe Rosie,
Hab mal reingeschmökert und finde den Zauberer Zettelwitz erstmal wun-der-schön!! Genau solche Geschichten ziehen Kinder in ihren Bann, sie wollen immer mehr davon hören und lernen so nebenbei das Alphabet. Das Schlüsselwort ist SPIELERISCH. Die einzige Art, Kindern entspannt Spaß am Lernen zu vermitteln. Ich weiß, was ich sage, ich habe 4 Monate lang Kindergartenkindern "mit allen Sinnen" (so war das Konzept) Englisch beigebracht. Vielen Dank nochmal !
Dominique
Oktober 2007

Liebe Rosie,
vielen Dank für den Text, ich finde ihn sehr originell und bin begeistert! Dein Buch wird nicht nur in Kindergärten und Grundschulen viele Abnehmer finden!
Viel Glück
Deine Karla (Börjesson)
Oktober 2007

Sehr geehrte Frau Breuer,
Inzwischen konnte ich mir aber den Text ansehen - mit großem Vergnügen, muss ich sagen. Es ist vor allem die Idee, über jeden Buchstaben eine Geschichte zu erzählen, die dieses Projekt so interessant macht. Ich könnte mir das Projekt sehr gut in einem lukrativen Verlag vorstellen.
Beste Grüße K. S. (Literaturagent)

Liebe Frau Breuer,
Ihr Zauberer Zettelwitz ist total süß!
Ihre Jutta

Liebe Rosemarie Breuer!
Zauberer Zettelwitz gefällt nicht nur mir sehr gut, sondern auch meiner Stefanie (7 Jahre alt) und meinem Tomas (5) !
Bitte schicken Sie mir ganz schnell Ihre CD, die Kinder wollen wissen, wie es weitergeht!!
Heute haben sie ihre Freunde mitgebracht, und ich habe ihnen die Geschichten auch vorlesen müssen. Gibt es den Zauberer schon als Buch?
Ihre Charlynne

Liebe Frau Breuer!
Mit überraschtem Interesse und viel Freude habe ich Ihr neues Buch vom Zauberer Zettelwitz gelesen. Als ehemalige langjährige Kindergartenleiterin und Vorschullehrerin denke ich, dass Sie damit eine echte Lücke in der deutschen Kinderliteratur gefüllt haben.
Ein feiner Beitrag, der auch die Vielfalt unserer deutschen Sprache der Kinderwelt erschließt und zugleich den Erwachsenen wieder ins Bewusstsein bringt.
Ihre Wortschöpfungen sind bewundernswert. Bravo!
Gern würde ich von der Veröffentlichung hören, um Ihr Buch weiter zu empfehlen.
Ihre Edita Brandt

Ich weigere mich, meinen Kindern Begriffe wie 'Busen' und 'rasante Rundungen' erklären zu müssen, auch sind die Texte zu frech...
Es gibt schon zu viele Kinderbücher von Rehlein und anderen Niedlichkeiten. Um einen Kinderbuch Verlag zu zitieren:
"Hier werden Kinder ernst genommen, es werden ihnen ungewohnte Perspektiven und Sympathie für schräge Typen zugetraut. Allzu Niedliches und Kindertümelndes hat hier keinen Platz."

Ich will nicht mit meinen Kindern so lange vor dem Bildschirm sitzen.
Brauchen Sie auch nicht. Drucken Sie die "Geschichte des Tages" aus, die Sie vorlesen wollen, und zeigen Sie ihnen nur die Bilder und Animationen auf dem Bildschirm. Wenn Ihr Kind die Buchstaben lernen will, wird es ihm Spass machen, nach dem Buchstaben zu suchen. Vielleicht will es die Figuren und Buchstaben auch nachmalen.

Ist die Sprache nicht zu schwierig und hat zu viele ausgefallene Wörter für ein Kinderbuch?
Kinder nehmen alles, wie es kommt und haben ein sagenhaftes Talent, Wissen aufzusaugen wie ein Schwamm. Schon Dreijährige lernen 10 neue Wörter am Tag. Es gibt keine schweren Wörter für sie. Im Gegenteil, sie haben sogar eine ausgesprochene Vorliebe für komplizierte Wörter.
Simple Texte mit zu häufigen Wiederholungen erreichen nur eines - sie langweilen!

Kommt Zauberer Zettelwitz als Buch raus?
Ja, wahrscheinlich zusammen mit einem Übungsheft und zusätzlichen einfachen Illustrationen zum Nachmalen (ähnlich wie das Bild vom Hoppelhasen). Und einer CD, die das ganze Buch mit Animationen zeigt.

Glauben Sie, dass Multimedia das Buch ersetzen?
Nein, mit einem Buch kann man sich gemütlich in den Garten setzen.
Aber Multimedia haben ihre eigene Daseinsberechtigung, nicht nur als schöne Ergänzung zum Buch. In einem Buch kann man keine Animationen sehen!

up


Rosemarie Breuer
18 Constantia Avenue  

Stellenbosch 7600 
South Africa 

Vorwort   Inhalt   Reime   Buch bestellen
Introduction   Contents   Rhymes   Order

Your feedback and reviews

People ask for criticism, but they only want praise.
W. Somerset Maugham

Very true, I asked for 'frank opinions', but was very relieved to hear praise.

What a delightful book!
WHO on earth is the person who thought of it as too risky? An alien?
Riana Scheepers

I have read Zettelwitz with interest and enjoyment -- the concept is original, and it is executed wittily and inventively. I should think that children would find it both entertaining and instructive. I do hope your book is very successful.
Michiel Heyns, July 2008

It's really great. The theme is original, the story exciting and the whole work can be appreciated on many different levels (a characteristic of great literature!)
- As for the question of the alcohol consumption and drunkenness, my suggestion is leave it as it is. It reflects an aspect of life that is everyday (for many) and not frightening or otherwise unwholesome.
- I suggest you retain the film rights when the book is accepted, for it would make a great children's film (cartoon, probably).
- The language and some of the vocabulary are advanced. But that does not matter, for the story is very clear indeed and can be fully appreciated by the least sophisticated readers (or more likely they will have the story read to them).
- Yet, little by little the more intelligent 'readers', when they reread it, will find more to understand, for there are some subtleties in the narration. They will ask for explanations of some of the words and some of the descriptions. This will add to its value for them.
- The prose translation is clearly very good.
Sinclair Wynchank, May 2008

What a clever concept! I think this book would be super for learners aged 9 to 13. The range of vocabulary is amazing and the children would be extending their command of English and having fun at the same time.
I thought Chapter 2 was particularly strong because there were several examples of sentences beginning with silent 'k'. This is a concept I have always struggled to teach.
The rhymes are strong and could steer learners towards writing poetry themselves. The humour is engaging too. Towards the end, the sentence, 'If the house isn't right, you can always change it', made me smile.
I thought the happy ending was a tour de force and the alphabetical; list of the delicious food made me ravenous. Congratulations on creating a book that works on so many levels.
Elaine Kirkland, primary school teacher with over 30 years experience

Marvellous fun!
What age group? I guess from 5 - grown up. I am over 60 and enjoyed the story and word plays very much, indeed. Parents will thank you for enlarging their children's vocabulary.
R. Mills (former teacher)

Reading the story for the third time, I found it enjoyable, especially with the illustrations. I was unsure about the age of the readers. Introducing the many new adjectives would be interesting and challenging – especially so with the way the letters of the alphabet were grouped.
I hope it is a successful book, and I certainly enjoyed the happy celebration at the end.
M. Taylor (retired school tacher)


www.rosiebreuer.com © Rosemarie Breuer I welcome your feedback!
up